Tłumaczenie zwykłe i przysięgłe to formalnie dwie różne rzeczy, choć w treści mogą niczym się nie różnić. Przekładu z języka obcego możemy potrzebować zarówno w sprawach […]
Read moreNowoczesne technologie nieustannie zmieniają kolejne sektory gospodarki. Nie zabrakło ich również w branży tłumaczeniowej. CAT to tłumaczenie wspomagane komputerowo, które usprawnia proces przekładu i sprawia, że […]
Read moreAby zapewnić dobrą komunikację między uczestnikami międzynarodowych wydarzeń, warto dowiedzieć, czym jest tłumaczenie konsekutywne (inaczej tłumaczenie następcze). Niezależnie od tego, czy organizujesz konferencję na dużą skalę […]
Read moreMoże wydawać się, że w erze Google Translate zapotrzebowanie na profesjonalne usługi tłumaczeniowe będzie spadać. Jednak badania pokazują, że sektor tłumaczeń wciąż rośnie, a na rynku […]
Read moreTłumacz symultaniczny – co to znaczy i co to jest tłumaczenie symultaniczne? Niewiele osób zdaje sobie sprawę, że tłumaczenie symultaniczne jest najtrudniejszym rodzajem przekładu ustnego – wymaga nie tylko perfekcyjnej znajomości języka obcego,
Read morePotrzebujesz tłumaczeń? Dowiedz się, o czym warto pamiętać szukając dostawcy usług tłumaczeniowych i porównując oferty różnych firm. Obejrzyj wideo, w którym opowiadamy, jak w pięciu krokach […]
Read more