Specialized Translations: the Power Sector
Energy is one of our core areas of translation expertise.
Bireta is among the few translation agencies in Poland with a proven track record and extensive experience in handling highly specialized projects in the energy and environmental protection sectors.
We consistently deliver top-quality translations tailored to the demands of complex, technical industries.
Bireta is the only translation agency in Poland recommended by two major national chambers: the Polish Chamber of Power Industry and Environmental Protection and the Polish Chamber of Gas Industry.
Need a Translation in the Energy Sector? Contact Us!
Fill out the form, email us at bireta@bireta.pl, or call us directly. We’ll quickly provide you with a free quote and answer any questions you may have.
Comprehensive Language Support at Every Stage of Your Project
We provide professional translation and interpreting services throughout the entire project lifecycle, including:
- Translation of Technical Specifications and Terms of Reference
- Translation of Bids and Tender Documentation
- Interpreting During Negotiations with the Contracting Authority
- Full-Scope Language Support During Project Execution, including:
- Translation document management
- On-site interpreting during training sessions and technical briefings

What You Gain by Working with Bireta Translation Agency
- Terminology consistency across the entire project
- Alignment with Terms of Reference (ToR) and tender requirements
- Translations performed by engineers and subject-matter experts
- Two-step quality assurance process (translation + verification)
- Dedicated project team, including a Project Manager and industry-specific translators
- Compliance with ISO 17100 and ISO 18587 translation standards
- Strict data security and confidentiality at every stage
Translations for the Conventional Power Sector

Over 20 Years of Experience in Energy Sector Translations
Since 2002, we have been providing both translation and interpreting services for the energy industry.
We efficiently manage large-scale, technical translation projects — often delivering several thousand pages per month — with full coordination and quality assurance.
Selected clients:
- ABB Switzerland Ltd.
- Alstom Power Sp. z o.o.
- Ansaldo Energia S.p.A.
- China National Electric Equipment Corporation
- Doosan Power Systems
- GE Power Sp. z o.o.
- IBERDROLA Engineering and Construction Poland Sp. z o. o.
- Mitsubishi Hitachi Power Systems Europe GmbH
- RAFAKO S.A.
- Shanghai Electric Power Generation Group
- Siemens Sp. z o.o.
Selected translation projects:
- Delivery and installation of a flue gas denitrification system at the Dolna Odra power plant
- Construction of a supercritical hard coal fired Power Unit with gross electric power of 1075 MWe in ENEA Wytwarzanie S.A. (Kozienice Power Plant).
- Retrofit of the K1 and K2 boilers in the Siekierki Combined Heat and Power Plant.
- Construction of the supercritical power unit of gross power output within range 800 up to 910 MWe in PKE S.A. Power Plant Jaworzno III – Power Plant II.
- Construction of Ostrołęka C Power Plant with power output of approx. 1000 MW. (ToR)
- Construction of the new power unit in the Turów Power Plant.
Specialized translations for the renewable energy sector
Offshore and onshore wind power sector
ireta translation agency provides translation services for wind energy projects – initially focused on onshore developments and, in recent years, increasingly involved in offshore wind.
We work with leading offshore wind companies on some of the largest wind energy investments in Poland.
Selected clients and projects:
- Equinor ASA
- ILF Consulting Engineers
- EnBW Energie Baden-Württemberg AG
- Orsted Polska Sp. z o.o.
- Translations for the construction of MFW Baltyk III & II & I projects.
- Translation of Environmental Impact Reports for the construction of wind farms on the Baltic Sea.
- Construction of the 82 MW MARSZEWO wind farm, together with delivery and installation of wind turbine power generators.
- Design and execution of KARWICE Wind Farm on „turn-key” basis.

In 2021, we also created the first specialized Polish–English glossary of offshore wind energy terminology. You can try the glossary free of charge for 3 days. We invite you to explore the details on the glossary website: https://offshore-dict.bireta.pl/

Translation services in the field of nuclear energy
Bireta translation agency has been providing translation and interpreting services in the field of nuclear energy for many years.
We are fully prepared to support cooperation between Polish and international companies involved in the construction of Poland’s first nuclear power plant.
As part of this commitment, we developed the only online nuclear energy glossary available on the Polish market.
This electronic resource includes over 1,300 specialized nuclear terms, helping translators ensure consistent, industry-specific terminology across all documents.
The glossary is published under the scientific patronage of the Nuclear.pl Foundation.
We have gained our nuclear energy translation experience through the following projects:
- Translations regarding SMRs for Synthos Green Energy S.A.
- Translations regarding the first Polish Nuclear Power Plant development program by PGE EJ 1 Sp. z o.o. for WorleyParsons Nuclear Services JSC.
- Interpretations at the Development of nuclear energy in Poland 2020 conference for IGEOS
- Interpretations at the APR Conference 2019 for Korea Nuclear Association.
- Interpretations at the 3rd International Nuclear Energy Congress and 2nd International Nuclear Energy Forum
Translation services for the photovoltaic industry
Bireta provides both translation and interpreting services related to solar energy. We translate specialized documentation for the purchase and sale of photovoltaic farms, as well as technical documents and product catalogs for solar panels. Our team also delivers high-quality translations and localization of marketing content focused on photovoltaic technologies.
Selected clients:
- AXITEC Energy GmbH & Co. KG
- BayWa r.e. Polska sp. z o.o.
- Columbus Sp. z o.o.
- Corab Sp. z o.o.
- EnergyNAT Sp. z o.o.
- Eurener Group
- Janusz PV S.A.
- Spectris Energy Sp. z o.o.
- Sungrow EMEA

Translation services for the waste management industry

For many years, we have been involved in translation projects related to environmental protection and the thermal treatment of waste.
We carry out large-scale technical translation projects for the construction of waste-to-energy plants, including energy recovery facilities.
- Modernization and expansion of the Municipal Solid Waste Treatment Plant (ZUSOK) in Warsaw.
- Engineering and construction of the Communal Waste Treatment Plant (Olsztyn).
- Construction of the Waste to Energy Plant (WTE Plant) in Białystok.
- Energy from Waste Plant Poznań.
- Construction of a Waste to Energy Plant (WtE Plant) located within the premises of PGE GiEK S. A., Rzeszów Combined Heat and Power Plant Division.
We have provided waste management and waste-to-energy translation services for the following clients:
- Babcock & Wilcox Vølund A/S
- Dalkia Wastenergy
- Hitachi Zosen Inova Ag
- Hochtief Polska S.A.
- Keppel Seghers Belgium NV
- Remondis Sp. z o.o.
- Steinmüller Babcock Environment GmbH
- SUEZ Polska Sp. z o.o.